top of page

No Collections Here
Sort your projects into collections. Click on "Manage Collections" to get started


Catch the evil cucumber thief
Stil- und Inhaltsstudie für mein nächstes Comic-Projekt mit Fokus auf visuelle Entwicklung, Storytelling und konzeptionelle Ausarbeitung. Die Studie dient als kreative Grundlage für die Entwicklung von Bildsprache, Erzählton und inhaltlicher Struktur des geplanten Comics.
―――
Style and content study for my next comic project, with a focus on visual development, storytelling, and conceptual design. This study serves as a creative foundation for shaping the visual language, narrative tone, and content structure of the planned comic.
―――
Style and content study for my next comic project, with a focus on visual development, storytelling, and conceptual design. This study serves as a creative foundation for shaping the visual language, narrative tone, and content structure of the planned comic.


Always Tired Membership
Freies Posterkonzept für einen fiktiven Club mit dem Namen „Always Tired Club“. Das Projekt verbindet konzeptionelles Grafikdesign mit illustrativer Gestaltung und übersetzt eine humorvolle Idee in eine eigenständige visuelle Identität.
―――
Free poster concept for a fictional club called the “Always Tired Club.” The project combines conceptual graphic design with illustrative elements, translating a humorous idea into a distinctive visual identity.
―――
Free poster concept for a fictional club called the “Always Tired Club.” The project combines conceptual graphic design with illustrative elements, translating a humorous idea into a distinctive visual identity.


Hannover Stadtmusikanten
Wenn mich doch nur einmal jemand so ansehen würde, wie der Affe den Bananetterling ansieht. Das wäre schön. Die digitale Illustration verbindet Humor, Charakterdarstellung und eine leicht absurde Bildidee zu einer verspielten, emotionalen Szene.
Digitale Illustration.
―――
If only someone would look at me the way the monkey looks at the banana fly. That would be nice. This digital artwork combines humor, character illustration, and a slightly absurd visual idea in a playful and emotionally expressive scene.
Digital artwork.
Digitale Illustration.
―――
If only someone would look at me the way the monkey looks at the banana fly. That would be nice. This digital artwork combines humor, character illustration, and a slightly absurd visual idea in a playful and emotionally expressive scene.
Digital artwork.


Postcard design for EventGig.de
Basierend auf meinem Visitenkarten-Design für CLASSENCODE habe ich eine weiterentwickelte Version für ein größeres Format gestaltet — mit mehr Ausdruck, stärkeren visuellen Akzenten und verfeinerten Details. Das Design verbindet klare Markenkommunikation mit einer auffälligen, professionellen Gestaltung. Check EventGig.de, die Event-Ticketing-Plattform von CLASSENCODE.
―――
Building on my CLASSENCODE business card design, I created an upgraded version with more "bang" and refined details for a larger format.
Check out EventGig.de — the event-ticketing platform by CLASSENCODE!
―――
Building on my CLASSENCODE business card design, I created an upgraded version with more "bang" and refined details for a larger format.
Check out EventGig.de — the event-ticketing platform by CLASSENCODE!


Dude Nuke 'em
Kommentierende Illustration zur aktuellen internationalen gesellschaftlichen Debatte. Die Arbeit übersetzt zeitgenössische Spannungen und Diskurse in eine visuelle Form und verbindet digitale Illustration mit gesellschaftlicher Reflexion und konzeptioneller Bildsprache.
Digitale Illustration.
―――
Commentary on current international social discourse. The piece translates contemporary tensions and debates into a visual form, combining digital illustration with social reflection and conceptual visual language.
Digital artwork.
Digitale Illustration.
―――
Commentary on current international social discourse. The piece translates contemporary tensions and debates into a visual form, combining digital illustration with social reflection and conceptual visual language.
Digital artwork.


How to plastic surgery
Ein augenzwinkernder Überblick über mögliche Schönheitsoperationen, die uns theoretisch allen offenstehen. Die digitale Illustration verbindet Humor mit einer klaren, grafischen Darstellung und greift das Thema Beauty, Körperbild und ästhetische Eingriffe auf spielerische Weise auf.
Digitale Illustration.
―――
A tongue-in-cheek overview of plastic surgery options that, in theory, are available to all of us. The digital artwork combines humor with a clear graphic presentation and playfully engages with themes of beauty, body image, and cosmetic procedures.
Digital art.
Digitale Illustration.
―――
A tongue-in-cheek overview of plastic surgery options that, in theory, are available to all of us. The digital artwork combines humor with a clear graphic presentation and playfully engages with themes of beauty, body image, and cosmetic procedures.
Digital art.


Basuraa Comics
Basuraa ist ein nachhaltiges Startup & Label aus Hannover, das Illustrationen und Designs lokaler Künstler:innen als zentralen Bestandteil seiner Markenidentität nutzt. Für das Fashion-Brand-Projekt Basuraa habe ich Storyboards und Character Designs erstellt, um die visuelle Kommunikation der Marke kreativ und zielgerichtet zu unterstützen.
―――
Basuraa is a sustainable startup & brand based in Hanover that uses illustrations and designs by local artists as a central part of its brand identity. For the fashion brand project Basuraa, I created storyboards and character designs to support the brand’s visual communication in a creative and strategic way.
Check -> https://www.basuraa.de/
―――
Basuraa is a sustainable startup & brand based in Hanover that uses illustrations and designs by local artists as a central part of its brand identity. For the fashion brand project Basuraa, I created storyboards and character designs to support the brand’s visual communication in a creative and strategic way.
Check -> https://www.basuraa.de/


Welcome To The Meat Wave
* * * Ausgezeichnet mit dem 1. Platz in der Kategorie „16 Seiten“ beim Wettbewerb „Comics & mehr“. * * *
Weitere Informationen zum Wettbewerb gibt es unter https://comicsundmehr.de auf Seite 14.
Dieser Comic ist mir besonders wichtig. Die Idee dazu entstand, als ich in einem Nachrichtenbericht über Russlands Invasion in die Ukraine auf den Begriff „Mobik“ gestoßen bin. Er bezeichnet meist junge, schlecht ausgebildete Soldaten mit wenig oder gar keiner Kampferfahrung, die als entbehrliche Frontsoldaten eingesetzt werden. Der Comic greift dieses bedrückende Thema auf und setzt sich künstlerisch mit den Mechanismen der sogenannten „Meat-Wave“-Taktik auseinander — also der Strategie, so lange Menschen an die Front zu schicken, bis dem Gegner die Munition ausgeht. Die Arbeit verbindet Comic-Illustration, politisches Storytelling und visuelle Auseinandersetzung mit Krieg und Entmenschlichung.
Tusche auf Karton mit digitalen Rastertönen und digitaler Reinzeichnung.
―――
* * * Winner of 1st place in the “16 pages” category at the “Comics & mehr” competition. * * *
More information about the competition can be found at https://comicsundmehr.de, page 14.
This comic is very close to my heart. It began when I came across the term “Mobik” in a news report about Russia’s invasion of Ukraine. The term is used to describe mostly young, poorly educated soldiers with little to no combat training who are sent to the front as expendable manpower. The comic engages with this disturbing reality and artistically reflects on the logic of the so-called “meat wave” tactic — sending enough people forward until the enemy runs out of ammunition. The piece combines comic illustration, political storytelling, and a visual examination of war and dehumanization.
Ink on carton with digital screen tones and digital clean-up.
Weitere Informationen zum Wettbewerb gibt es unter https://comicsundmehr.de auf Seite 14.
Dieser Comic ist mir besonders wichtig. Die Idee dazu entstand, als ich in einem Nachrichtenbericht über Russlands Invasion in die Ukraine auf den Begriff „Mobik“ gestoßen bin. Er bezeichnet meist junge, schlecht ausgebildete Soldaten mit wenig oder gar keiner Kampferfahrung, die als entbehrliche Frontsoldaten eingesetzt werden. Der Comic greift dieses bedrückende Thema auf und setzt sich künstlerisch mit den Mechanismen der sogenannten „Meat-Wave“-Taktik auseinander — also der Strategie, so lange Menschen an die Front zu schicken, bis dem Gegner die Munition ausgeht. Die Arbeit verbindet Comic-Illustration, politisches Storytelling und visuelle Auseinandersetzung mit Krieg und Entmenschlichung.
Tusche auf Karton mit digitalen Rastertönen und digitaler Reinzeichnung.
―――
* * * Winner of 1st place in the “16 pages” category at the “Comics & mehr” competition. * * *
More information about the competition can be found at https://comicsundmehr.de, page 14.
This comic is very close to my heart. It began when I came across the term “Mobik” in a news report about Russia’s invasion of Ukraine. The term is used to describe mostly young, poorly educated soldiers with little to no combat training who are sent to the front as expendable manpower. The comic engages with this disturbing reality and artistically reflects on the logic of the so-called “meat wave” tactic — sending enough people forward until the enemy runs out of ammunition. The piece combines comic illustration, political storytelling, and a visual examination of war and dehumanization.
Ink on carton with digital screen tones and digital clean-up.


At 01:61 AM
Wie fühlt man sich um 01:61 Uhr? Auch wenn ich nicht wirklich so aussehe, fühlt es sich manchmal genau so an. Diese Illustration übersetzt einen übermüdeten, leicht surrealen Gemütszustand in eine humorvolle Bildidee und verbindet Charakterillustration mit emotionaler, atmosphärischer Bildsprache. Also: ruhig bleiben.
Tusche auf Papier + digitale Farben und zusätzliche Elemente.
―――
How do you feel at 01:61 AM? Even though I do not actually look like this, I often feel exactly like this. This illustration transforms an overtired, slightly surreal state of mind into a humorous visual concept, combining character illustration with emotional and atmospheric visual storytelling. So: stay calm.
Ink on paper + digital colors and additional elements.
Tusche auf Papier + digitale Farben und zusätzliche Elemente.
―――
How do you feel at 01:61 AM? Even though I do not actually look like this, I often feel exactly like this. This illustration transforms an overtired, slightly surreal state of mind into a humorous visual concept, combining character illustration with emotional and atmospheric visual storytelling. So: stay calm.
Ink on paper + digital colors and additional elements.


Crab Spirits
Manche Menschen essen gern Krabben — ich zeichne sie lieber. Diese Illustration ist typisch für meine rein analogen Arbeiten im kleinen bis mittleren Format und verbindet unterschiedliche Tuschetechniken auf Papier mit ausgewählten Aquarellfarben. Durch ihre markante Bildsprache und den charakterstarken, detailreichen Look eignet sich die Arbeit besonders gut für den Einsatz auf Albumcovern, Plakaten oder Verpackungsdesigns.
Verschiedene Tuschen auf Papier mit Aquarellfarben.
―――
Some people like eating crabs — I prefer drawing them. This image is representative of my purely analog small- to medium-scale work, combining different types of ink on paper with a selected palette of watercolors. With its distinctive visual language and characterful, detail-rich look, the piece is especially well suited for use in album cover design, poster design, or packaging design.
Different types of ink on paper with watercolors.
Verschiedene Tuschen auf Papier mit Aquarellfarben.
―――
Some people like eating crabs — I prefer drawing them. This image is representative of my purely analog small- to medium-scale work, combining different types of ink on paper with a selected palette of watercolors. With its distinctive visual language and characterful, detail-rich look, the piece is especially well suited for use in album cover design, poster design, or packaging design.
Different types of ink on paper with watercolors.


Sick watching the news
Freie Arbeit.
Früher war ich gesund.
Dann verbrachte ich Zeit im Internet.
Schlechte Nachrichten. Immer schlechte Nachrichten.
Ich werde krank davon.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
Personal project.
Once I was healthy.
Then I spent time on the internet.
Bad news. Always bad news.
I get sick of it.
Ink on carton + digital colors.
Früher war ich gesund.
Dann verbrachte ich Zeit im Internet.
Schlechte Nachrichten. Immer schlechte Nachrichten.
Ich werde krank davon.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
Personal project.
Once I was healthy.
Then I spent time on the internet.
Bad news. Always bad news.
I get sick of it.
Ink on carton + digital colors.


Day 6 Golem Cover
Day 6 Golem ist ein Geschichtenprojekt, das sich derzeit noch in der kreativen Entwicklung befindet — ein Cover brauchte es trotzdem schon. Die Illustration dient als visuelle Konzeptarbeit und gibt einen ersten Einblick in Stimmung, Bildsprache und erzählerische Richtung des Projekts.
Digitale Illustration.
―――
Day 6 Golem is a story project that is still taking shape in my mind — but it needed a cover anyway. This illustration functions as conceptual cover artwork and offers a first glimpse into the mood, visual language, and narrative direction of the project.
Digital illustration.
Digitale Illustration.
―――
Day 6 Golem is a story project that is still taking shape in my mind — but it needed a cover anyway. This illustration functions as conceptual cover artwork and offers a first glimpse into the mood, visual language, and narrative direction of the project.
Digital illustration.


Super Soaker Life
Schon als Kind war ich ein gro ßer Fan von Super Soakern — und ehrlich gesagt hat sich daran bis heute nichts geändert. Diese digitale Illustration greift die spielerische Energie und den überzeichneten Spaß klassischer Wasserpistolen auf: Zu sehen ist eine junge Frau mit einer riesigen Super Soaker auf dem Rücken, während ein kleiner Junge lachend davonrennt. Die Szene verbindet Humor, Bewegung und Charakterillustration mit einer lebendigen, dynamischen Bildsprache.
Digitale Illustration.
―――
I have always been a big fan of Super Soakers since I was a kid — and to be honest, that has never really changed. This digital illustration captures the playful energy and exaggerated fun of classic water guns: it features a young woman carrying a giant Super Soaker on her back while a little boy runs away laughing. The scene combines humor, movement, and character illustration with a lively and dynamic visual language.
Digital illustration.
Digitale Illustration.
―――
I have always been a big fan of Super Soakers since I was a kid — and to be honest, that has never really changed. This digital illustration captures the playful energy and exaggerated fun of classic water guns: it features a young woman carrying a giant Super Soaker on her back while a little boy runs away laughing. The scene combines humor, movement, and character illustration with a lively and dynamic visual language.
Digital illustration.


Back to school
Diese Auswahl zeigt Schulbuchgrafiken, die ich in der Vergangenheit gestaltet habe. Dabei lege ich besonderen Wert auf moderne didaktische Gestaltungsprinzipien: zurückhaltende Farbwelten statt übermäßig greller Farben, eine gute Lesbarkeit sowie die vielfältige Darstellung von Geschlechtern, Hauttönen und sozialen Hintergründen in den Figuren.
Die verschiedenen Beispiele machen außerdem sichtbar, wie unterschiedlich Stilrichtungen eingesetzt werden können — auch im Hinblick auf den jeweiligen Zeitaufwand und den gestalterischen Detailgrad.
―――
This selection features schoolbook graphics I have created in the past. In my work, I focus on modern educational design principles, such as avoiding overly bright colors, ensuring strong readability, and representing diverse genders, skin tones, and backgrounds through the characters.
The examples also highlight different visual styles, each varying in both creative approach and production time.
Die verschiedenen Beispiele machen außerdem sichtbar, wie unterschiedlich Stilrichtungen eingesetzt werden können — auch im Hinblick auf den jeweiligen Zeitaufwand und den gestalterischen Detailgrad.
―――
This selection features schoolbook graphics I have created in the past. In my work, I focus on modern educational design principles, such as avoiding overly bright colors, ensuring strong readability, and representing diverse genders, skin tones, and backgrounds through the characters.
The examples also highlight different visual styles, each varying in both creative approach and production time.


Swing Bat Swing
Swing Bat Swing ist ein Roguelike-Game, das ich in Unity (https://unity.com) entwickelt habe. Für dieses Projekt habe ich mir die Herausforderung gesetzt, jedes einzelne Artwork selbst zu zeichnen — ein aufwendiger Prozess, der schon in diesem Entwicklungsstadium viel Zeit in Anspruch genommen hat. Das Spiel erzählt von einem Mädchen mit Baseballschläger, das zurückschwingt und gegnerische Projektile abwehrt. Je weiter man im Spiel vorankommt, desto farbenreicher und lebendiger wird die Welt. Das Projekt verbindet Game Design, digitale Illustration, 2D-Animation und die vollständige Entwicklung visueller Assets aus einer Hand.
Alle Illustrationen wurden digital erstellt.
―――
Swing Bat Swing is a roguelike game created in Unity (https://unity.com). For this project, I challenged myself to draw every single piece of artwork on my own — a time-intensive process that has already taken a great deal of effort even at this stage of development. The game follows a girl with a baseball bat who strikes back incoming projectiles. The further the player progresses, the more colorful and vibrant the world becomes. The project combines game design, digital illustration, 2D animation, and the complete creation of visual assets by one artist.
All artwork was created digitally.
Alle Illustrationen wurden digital erstellt.
―――
Swing Bat Swing is a roguelike game created in Unity (https://unity.com). For this project, I challenged myself to draw every single piece of artwork on my own — a time-intensive process that has already taken a great deal of effort even at this stage of development. The game follows a girl with a baseball bat who strikes back incoming projectiles. The further the player progresses, the more colorful and vibrant the world becomes. The project combines game design, digital illustration, 2D animation, and the complete creation of visual assets by one artist.
All artwork was created digitally.


Businesscards Trading Card Design
Meine Visitenkarten-Designs erinnern bewusst an Sammel- oder Trading Cards und verbinden klare Markenkommunikation mit einer auffälligen, individuellen Gestaltung. Dieses Beispiel entstand für meinen Kunden, den Geschäftsführer von EventGig.de, und übersetzt seine berufliche Identität in ein charakterstarkes, illustratives Kartenkonzept.
Tusche auf Papier + digitale Farben.
―――
My business card designs are intentionally inspired by trading cards, combining clear brand communication with a bold and distinctive visual style. This example was created for my client, the CEO of EventGig.de, translating his professional identity into a character-driven and illustrative card design.
Ink on paper + digital colors.
Tusche auf Papier + digitale Farben.
―――
My business card designs are intentionally inspired by trading cards, combining clear brand communication with a bold and distinctive visual style. This example was created for my client, the CEO of EventGig.de, translating his professional identity into a character-driven and illustrative card design.
Ink on paper + digital colors.


Lonely Hearts
Um ehrlich zu sein: Ich war einfach inspiriert und wollte genau so ein Bild zeichnen. Ohne tiefere Bedeutung, ohne großes Konzept — nur eine Idee, die aus dem Kopf aufs Papier musste. Die Illustration zeigt einen spontanen, intuitiven Zugang zum Zeichnen und steht für den freien kreativen Prozess hinter der Arbeit.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
To be honest, I was simply inspired and wanted to create a picture like this. There is no deeper meaning behind it — just an idea that wanted to leave my head and take visual form. The illustration reflects a spontaneous and intuitive approach to drawing and highlights the free creative process behind the work.
Ink on carton + digital colors.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
To be honest, I was simply inspired and wanted to create a picture like this. There is no deeper meaning behind it — just an idea that wanted to leave my head and take visual form. The illustration reflects a spontaneous and intuitive approach to drawing and highlights the free creative process behind the work.
Ink on carton + digital colors.


MIROIR world
MIROIR ist ein Comic, den ich im Rahmen der 24-Hour Comic Challenge entwickelt und später überarbeitet sowie koloriert habe. Da mich die Ideen für diese fiktive High-Fantasy-Welt weiter begleitet haben, entstand dieses Konzept-Bild, um ihre besondere Stimmung und Atmosphäre festzuhalten. Die Welt von MIROIR ist geprägt von Drachen, Dungeons, vielfältigen Formen von Magie und ungewöhnlichen Spielarten mystischer Alchemie. Die Arbeit verbindet Comic-Illustration, Worldbuilding und visuelles Storytelling in einer eigenständigen Fantasy-Bildsprache.
Digitale Illustration.
―――
MIROIR is a comic I created for the 24-hour comic challenge, which I later refined and colorized. Ideas for this fictional high fantasy world kept flooding my mind, so I created this concept artwork to preserve its atmosphere and distinctive feeling. The world of MIROIR features dragons, dungeons, diverse forms of magic, and strange variations of mystical alchemy. The piece combines comic illustration, worldbuilding, and visual storytelling in a unique fantasy-driven visual language.
Digital artwork.
Digitale Illustration.
―――
MIROIR is a comic I created for the 24-hour comic challenge, which I later refined and colorized. Ideas for this fictional high fantasy world kept flooding my mind, so I created this concept artwork to preserve its atmosphere and distinctive feeling. The world of MIROIR features dragons, dungeons, diverse forms of magic, and strange variations of mystical alchemy. The piece combines comic illustration, worldbuilding, and visual storytelling in a unique fantasy-driven visual language.
Digital artwork.


Sketches 2
Sammlung freier Skizzen – Teil 2. Diese Auswahl zeigt zeichnerische Studien, Ideen und experimentelle Illustrationen als Teil meines kreativen Prozesses.
―――
Collection of sketches – part 2. This selection features drawing studies, ideas, and experimental illustrations as part of my creative process.
―――
Collection of sketches – part 2. This selection features drawing studies, ideas, and experimental illustrations as part of my creative process.


MIROIR
MIROIR ist mein erster High-Fantasy-Kurzcomic. Die Tuschezeichnungen entstanden während der 24-Hour Comic Challenge im Literarischen Colloquium Berlin. Die Geschichte erzählt von einem Mädchen, das wegen eines bösen Fluchs nicht in die Gesellschaft passt. Als sie gezwungen wird, ihr Dorf zu verlassen, macht sie sich auf die Suche nach dem Ursprung des Fluchs — und stößt unterwegs auf seltsame Entdeckungen. Der Comic verbindet Fantasy, visuelles Storytelling und Character-orientierte Comic-Illustration in einer atmosphärischen, eigenständigen Bildwelt.
Den Originalscan findest du hier:
https://lcb.de/skizzenblog/dani-gurka-miroir/
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
MIROIR is my first high-fantasy short comic. The line art was created during the 24-hour comic challenge at the Literarisches Colloquium Berlin. The story follows a girl who does not fit into society because of an evil curse. When she is forced to leave her village, she sets out to find the source of the curse — and along the way, she makes a series of strange discoveries. The comic combines fantasy, visual storytelling, and character-driven comic illustration in an atmospheric and distinctive visual world.
You can find the original scan here:
https://lcb.de/skizzenblog/dani-gurka-miroir/
Ink on carton + digital colors.
Den Originalscan findest du hier:
https://lcb.de/skizzenblog/dani-gurka-miroir/
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
MIROIR is my first high-fantasy short comic. The line art was created during the 24-hour comic challenge at the Literarisches Colloquium Berlin. The story follows a girl who does not fit into society because of an evil curse. When she is forced to leave her village, she sets out to find the source of the curse — and along the way, she makes a series of strange discoveries. The comic combines fantasy, visual storytelling, and character-driven comic illustration in an atmospheric and distinctive visual world.
You can find the original scan here:
https://lcb.de/skizzenblog/dani-gurka-miroir/
Ink on carton + digital colors.


Slurp
ine typische Vogelperson mit einem typischen Becher Bubble Tea. Die Illustration verbindet humorvolle Charaktergestaltung mit einer verspielten Bildidee und übersetzt alltägliche Popkultur in eine skurrile, eigenständige Figur.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
A typical bird person drinking a typical cup of bubble tea. The illustration combines humorous character design with a playful visual concept, turning an everyday pop-culture moment into a quirky and distinctive figure.
Ink on carton with digital colors.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
A typical bird person drinking a typical cup of bubble tea. The illustration combines humorous character design with a playful visual concept, turning an everyday pop-culture moment into a quirky and distinctive figure.
Ink on carton with digital colors.


Angry Books for VerlageGegenRechts
The project “VerlageGegenRechts” had an open call for illustrations on the topic of “angry books.”
Bild 1: Da soziale Medien und Videoplattformen nachweislich zur Verbreitung von Desinformation beitragen können, wollte ich ein Bild schaffen, in dem ein Buch ein Smartphone verschlingt. Die digitale Illustration übersetzt Medienkritik und Informationskultur in eine klare, symbolische Bildidee.
Digitale Illustration.
―――
Image one: Since social media and video platforms can clearly amplify misinformation, I wanted to depict a book eating a smartphone. The digital illustration turns media criticism and information culture into a clear and symbolic visual concept.
Digital illustration.
══════════
Bild 2: Ein extra-wütendes Buch. Diese traditionell entstandene Illustration wurde als Gegenstück zur digitalen Arbeit entwickelt und greift die expressive, humorvolle Bildsprache des Themas auf.
Traditionelle Illustration.
―――
Image two: An extra-angry book. This traditionally created illustration was developed as a counterpart to the digital piece and continues its expressive and humorous visual language.
Traditional illustration.
Bild 1: Da soziale Medien und Videoplattformen nachweislich zur Verbreitung von Desinformation beitragen können, wollte ich ein Bild schaffen, in dem ein Buch ein Smartphone verschlingt. Die digitale Illustration übersetzt Medienkritik und Informationskultur in eine klare, symbolische Bildidee.
Digitale Illustration.
―――
Image one: Since social media and video platforms can clearly amplify misinformation, I wanted to depict a book eating a smartphone. The digital illustration turns media criticism and information culture into a clear and symbolic visual concept.
Digital illustration.
══════════
Bild 2: Ein extra-wütendes Buch. Diese traditionell entstandene Illustration wurde als Gegenstück zur digitalen Arbeit entwickelt und greift die expressive, humorvolle Bildsprache des Themas auf.
Traditionelle Illustration.
―――
Image two: An extra-angry book. This traditionally created illustration was developed as a counterpart to the digital piece and continues its expressive and humorous visual language.
Traditional illustration.


Full Visual Punk
Serie freier digitaler Arbeiten, von denen die meisten nachts und mit Punk- oder Metalcore-Musik auf den Ohren entstanden sind. Die Arbeiten verbinden spontane Bildideen, emotionale Energie und freie digitale Illustration zu einer rohen, direkten und atmosphärischen Bildsprache.
Digitale Illustration.
―――
Series of free digital works, most of them created around midnight with punk and metalcore music in my ears. The pieces combine spontaneous visual ideas, emotional energy, and free digital illustration in a raw, direct, and atmospheric visual language.
Digital illustration.
Digitale Illustration.
―――
Series of free digital works, most of them created around midnight with punk and metalcore music in my ears. The pieces combine spontaneous visual ideas, emotional energy, and free digital illustration in a raw, direct, and atmospheric visual language.
Digital illustration.


Tomato RIP
Ein tapferer Soldat im Kampf gegen den gemeinen Tomatenkönig. Sein Schwert ist mit Ketchup bedeckt, und um wieder zu Kräften zu kommen, isst er einfach eine Tomate. Tomatinator verbindet Humor, Charakterillustration und erzählerische Bildidee zu einer verspielten, skurrilen Szene.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
A brave soldier fighting against the evil tomato king. His sword is covered in ketchup, and to refresh himself, he simply eats a tomato. Tomatinator combines humor, character illustration, and visual storytelling in a playful and quirky scene.
Ink on carton + digital colors.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
A brave soldier fighting against the evil tomato king. His sword is covered in ketchup, and to refresh himself, he simply eats a tomato. Tomatinator combines humor, character illustration, and visual storytelling in a playful and quirky scene.
Ink on carton + digital colors.


Soul Critter
2D-Mobile-Game mit einer einfachen Spielmechanik: Ankommende Seelen-Basebälle zerschlagen! Das Projekt wurde vollständig in Unity (https://unity.com) umgesetzt, wobei sowohl die Spielentwicklung als auch alle digitalen Artworks von mir realisiert wurden. Die Arbeit verbindet Game Design, Illustration, 2D-Animation und digitale Asset-Erstellung in einem eigenständigen interaktiven Konzept.
―――
2D mobile game with a simple core mechanic: smash the incoming soul baseballs! The project was fully developed in Unity (https://unity.com), with all digital artworks also created by me. It combines game design, illustration, 2D animation, and digital asset creation in a standalone interactive concept.
―――
2D mobile game with a simple core mechanic: smash the incoming soul baseballs! The project was fully developed in Unity (https://unity.com), with all digital artworks also created by me. It combines game design, illustration, 2D animation, and digital asset creation in a standalone interactive concept.


Last Knight
Der legendäre Ritter aus der Welt von MIROIR, einem Comic, den ich im Rahmen der 24-Hour-Comic-Challenge entwickelt habe. Die Illustration verbindet Character Design, Comic-Illustration und visuelles Storytelling und gibt einen Einblick in die Bildwelt des Projekts.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
The legendary knight from the world of MIROIR, a comic I created as part of the 24-hour comic challenge. The illustration combines character design, comic illustration, and visual storytelling, offering a glimpse into the visual world of the project.
Ink on carton + digital colors.
Tusche auf Karton + digitale Farben.
―――
The legendary knight from the world of MIROIR, a comic I created as part of the 24-hour comic challenge. The illustration combines character design, comic illustration, and visual storytelling, offering a glimpse into the visual world of the project.
Ink on carton + digital colors.


Sketches
Sammlung freier Skizzen – Teil 1. Diese Auswahl zeigt erste zeichnerische Studien, spontane Ideen und experimentelle Illustrationen als Teil meines kreativen Prozesses. Viele der Zeichnungen wurden dabei nicht digital, sondern manuell und mit traditionellen Techniken erstellt.
―――
Collection of sketches – part 1. This selection features early drawing studies, spontaneous ideas, and experimental illustrations as part of my creative process. Many of these drawings were created by hand rather than digitally, using traditional techniques.
―――
Collection of sketches – part 1. This selection features early drawing studies, spontaneous ideas, and experimental illustrations as part of my creative process. Many of these drawings were created by hand rather than digitally, using traditional techniques.
bottom of page